Page 5 - 1984
P. 5
^ a#t'-JWk4^L^^"".g i* L'J^ S-\A
:•:•:•>>:•»:•:•:<•»:
ééni^djegiioMauiAr

Diepte-intervieW met „Oöns Trui" en In de hoop nu meer tot de kern van de zaak
„Annes van Kasdonk" door Bep de Bie van door te dringen probeer ik de tamelijk, ^
„Vrêêd Nederlaand". welbespraakte gesprekspartners tot het
geven van wat concretere informatie te

Het is al laat, als ik het ietwat verleiden: „O, en waar gaat het dan op zo'n

ontoegankelijke bospad gevonden meen te moment over in dat stuk in de krant?" „Ja,

hebben, dat mij moet brengen naar het over Roosendaol emmik toch al gezeed!" zegt

rustieke buitenhuisje, waar twee wat Trui. „Ja, maar over wat in Roosendaal?",

meewarig voor zich uitstarende mensjes op houd ik aan.

mij zitten te wachten. Via het „Tja, nou gaon we't krijge, over de
Gecoördineerd Bejaardenwerk had ik een Paoterskerk, dat' zo'ne béestestal is, is't nou
afspraak gemaakt voor rond elf uur vóór de goed!" Trui wendt zich met een rood
middag. aangelopen hoofd af, kennelijk met de

De afstand die ik uiteindelijk vanuit de bedoeling om voorlopig niets meer te zeggen.

hoofdstad moest afleggen - al van vóór Annes profiteert hiervan door even te gaan
Rotterdam af één lange file tot in het verzitten en vervolgens zijn verhaal te doen:
centrum van de Tulleptaonse leut toe - „Nim nou de Krieng", zegt ie.
speelde mij dusdanig parten, dat ik te langen Ik zeg: „De Krieng?"
leste tegen een uur of drie in de middag

ietwat verdwaasd zowel letterlijk als „Ja, ge wit wel, daor aon de Nuuwstraot

figuurlijk met de deur in huis viel bij deze zo waorat de Braobaanse Revue nog gespuid

Brabants eenvoudige ouweluitjes. „Eddet eet".

kunnen vinne"?, klonk het tweestemmig- „U bedoelt de schouwburg?"
vriendelijk vanuit het nogal duistere „Ja, da zèg ik toch, de Krieng. Nou, affèn, ze
vertrek. krijge daor 'ne nuuwe dirrekteur, meneer

Even later, als de vrouw des huizes de deur Kievit éet ie, en 't éenige wad Oons Trui daor

terug op zijn plaats heeft gehangen en op wit te zége n'is: Oh, 't zalter nog nie aard

huisgenoot „Annes" mij allervriendelijkst genog löpe zeker. Erj,terwijl 't daor mee gin Vier 't Carnaval vrolijk en veilig.
een „taske koffie dur *n zifke" heeft woprd over gesproke wordt or, in da stuk". Met de blauvye betaalpas in je Imker
ingeschonken, probeer ik de verloren tijd en de blau-we guobetaalkaaiten / ^ p ^ S £ £ - 4 h « ü ü « » '
enigszins in te halen, door meteen mijn Trui verbreekt hierop het zwijgen en roept: in je rechter broekzak kun je [ «mi w^imma "~"
eerste vraag te stellen: „Oe mottet nou?" „Nou, g'egget toch gezien éé, op d'n eersten
dag attie begon riep ie al overal „Kom in de overal terecht

Twee paar ogen kijken elkaar onheilspellend Krieng". Agge 'n liedje wou zienge of 'n paor

aan, maar Trui begint als eerste: „Oe, daanspasse weg wou zette op 't toneel, konde

oemottetnou, zeg eerst mar es waor g'et over nog geld toe krijgen ok, agge mar in de postgiro en
g'ad zou wulle n'emme, meske, dan kunne Krieng wou komme. Edde dad ooit alles

me sebiet es kijke wa me d'r van zouwe erreges gezien?" ^^ rijkspostspaarbank

gezeed g'ad wulle n'emme".

„Nou.. .uh.. .carnaval toch!? Had ik dat niet
door laten geven dan? Ik bedoel, dat is toch

© Stichting Carnaval Roosendaalhet motto hier voor 1984?"„Ja, en de rest. Al
•Annes geeft zich allerminst gewonnen: „Nou, POELIERSBEDRIJF
dan wad' aanders. Staoter in de kraant:
zo laank addik leef emmik m'n eige dad al 'Roosendaal heeft dertig knelpunten', dénkt SCHRAUWEN
afgevroge. 't 'Is mit d'n carnaval ier in Oons Trui dasse't over de geméenterao^

Roosendaol net as mit d'n kerk van d'n emme, terwijl atta stuk over de knelpunte in
't verkeer gaot".

Ouwenbosch, daor blijve z'ok aon bezig. „Nou, 't zou toch gekunne n'emme" weigert S ^ HET BESTE OP HET GEBIED VAN KIP
Trui toe te geven. „Truike, in de raod zitten

Trouwes agge de kraant leest, dan zoude er 31 en gin 30". „Ja, da weet ik ok wel, dertig

dènke dad éel Roosendaol 't éele jaor dur knelpunte dus en éen mispunt". Op dit Waor gaon al
mee da motto bezig is!" moment meen ik het gesprek een andere die mense
wending te moeten geven, zodat mijn
Misschien komt het door die laatste uiteindelijke bedoeling - iets meer over de
opmerking van Trui, maar ineens merk ik, achtergronden van het Roosendaalse
dat de hele kamer vol ligt met stapels carnavalsgebeuren te weten te komen - tot
kranten en tijdschriftert. „Ja, u leest veel, zie het beoogde resultaat mag leiden.
ik. Wat leest u zoal?" „Leze??" roept Trui:

„Hó.. Alles, alles wa'k onder m'n ööge krijg". „Kent u het nieuwe carnavalslied al?" vraag naor toe ?
ik argeloos. „Carnavalslied?", roepen Trui en
Daarbij naar Annes wijzend: „Add'ij mar Annes verbaasd uit. Hun hoofden zijn nog Die gaon ammaol
sprikt!" „Oóh?", zeg ik, terwijl ik de man verhit van de zojuist gevoerde discussie. „Ge week in, week uit
vragend aankijk. „Uh.. jao, da val nog nie bedoel toch nie da rotliedje van puntje d'r in
tege. Ik breng zo geregeld wa mee ak 's aoves en d'r uit éé?", zegt Trui terwijl ze me
thuiskom éé, da leeter mar aon". dreigend aankijkt. „Nou ja.. ik bedoel

„Waaraan?" wil ik weten. gewóön het nieuwe carnavalslied. Gaat dat naor
„Aon m'nne route éé. D'één wijk of over een puntje?"

d'aandere da schil nogal veul or. G'et straote „Neije, mar omdammet n'et over die DE POELiER
waor ik elleke week 'n volle döös opaol". knelpunte n'aare, docht ik zo, ik denk bij m'n
„Dat is interessant", ga ik verder tegen Trui, eige, ze zal toch da rotliedje nie bedoelen éé, van
„en dat leest u allemaal!" want uit dieje n'oek daor bij jullie komme
niks aanders as van die rot liedjes mee van
„At over Roosendaol gaot wel, mar vor de

rest nie or. At van die roddelblaoje zijn, daor die schunnige tekste." „Kijk mevrouw", zeg TULLEPETAONESTAD
em ik niks aon. Goei Roosendaols nuuws, da ik, „ik weet niet beter of Roosendaal heeft

lees ik allemaol". zijn eigen carnavalsliedjes, dus daarom Oeneer kom d'ok is ?

„En dat is er in voldoende mate?" vraag ik of u het nieuwe carnavalslied al
„O jé jot, zat. 't Staoter nie aaltij eve kent. Annes, weet u daar iets van?" „Nou,
duidelijk in en ik mot er welles m'nne bril wad ik weet is datter één is en dat'
vor oppoetse, mar vor de rest em ik nie te opgedrogen is aon d'n bürregeméester van
klaoge". Roosendaol."

„En doet u verder nog iets met die „Hoezo?", vraag ik.
informatie?" „Nou soms wel, a'k m'n eige „Nou ja, vanwege da motto denk ik éé. D'n
kwaod maok over iets éé, dan mot ik 't daor bürregeméester zit daor ok mee. Dus om
eerst mee zijn over emme", zegt Trui, dieje mens 'n bietje n'op z'n gemak te stelle
ondertussen veelbetekenend in de richting staoter dan op 'n gegeve moment ,Kem 't nog
van Annes knikkend. „Jao", zegt Annes dan, nooit zo leutig g'ad as nou mee jou'.. .snapte?

„want ze snap 't welles nie en dan mot ik er Wacht, ik zal oe es wa laote n'öóre, lüstert!"

aon te pas kommen éé". Annes loopt vervolgens naar zijn

„Jao gij wel", reageert Trui nogal fel: platenspeler, een ouderwets koffermodel 's maandags gesloten
„Agg'overal zomar overeene leest net als gij, waar ook nog 78-toerenpIaten op gedraaid
dan snapt 't nogal gaauw, rhar g'et dürm nie kunnen worden en legt er een fonkelnieuw Nieuwe Haagdijk 34
alf in de gaote waor ze 't over emme gij". „Ja,
wadde gij aaltij denkt te lezen, dadd'em ik er Vervolg op pagina Y / Dr. Brabersstraaf 7, Breda, tel. (076)13 70 55 Winkelcentrum Etten-Leur,
nog nooit uit op kunne maoken or".
Roosendaal, tel. (01650) 5 63 07 Kiosk K I, tel. (01608) 3 70 25.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10